пятница, 5 сентября 2014 г.

ПОЭТ, ПЕРЕВОДЧИК, РАДИОЖУРНАЛИСТ - БЕТАКИ В.П.

ЧЛЕН СОЮЗА ПИСАТЕЛЕЙ СССР (до 1972 г.)

ПОЭТ, ПЕРЕВОДЧИК, РАДИОЖУРНАЛИСТ

БЕТАКИ ВАСИЛИЙ ПАВЛОВИЧ




     родился 29 сентября 1930 года  в г. Ростове на Дону в семье художника-футуриста Павла Бетаки. С 1931 года семья жила в Ленинграде.
   Бетаки учился на Восточном факультете ЛГУ, но университет не закончил, а поступил на заочное отделение Литературного института, которое окончил в 1960-м году.
    Первая книга стихов Бетаки вышла в 1965 году. Тогда же он вступил в Союз писателей СССР, членом которого являлся до самой эмиграции во Францию в 1972 году. Бетаки сотрудничал со многими литературными журналами и проработал почти 20 лет на радио «Свобода».
Бетаки переводил Редьярда Киплинга, Т.С.Элиота, Вальтера Скотта, других европейских и американских поэтов, а также выпустил более 15 сборников собственных стихов, большая часть из которых издана после 1990 года. По словам знакомых, он работал до последнего дня своей жизни, причем очень продуктивно. Жил в Ленинграде. Учился на Восточном факультете ЛГУ (иранистика). В 1960 г. окончил заочно Литературный Институт (Москва).
Ученик Павла Антокольского и Татьяны Гнедич.
Работал с 1950 г. учителем, режиссёром самодеятельных театральных кружков. 
  В 1951 году работал режиссёром самодеятельных театральных кружков в школах, в доме Культуры в г. Красный Сулин), инструктором верховой езды, главным методистом Павловского Дворца-музея.
Публиковаться начал в 1956 году. Первая книга стихов Бетаки вышла в 1965 году. Тогда же он вступил в Союз писателей СССР, членом которого являлся до самой эмиграции во Францию в 1972 году. Бетаки сотрудничал со многими литературными журналами и проработал почти 20 лет на радио «Свобода».
     В 1963 году перешел на профессиональную литературную работу. Первая книга стихов вышла в 1965 г. в Ленинграде.
     Переводил поэзию с английского и немецкого, писал литературные передачи для радио, руководил литобъединением Невского района в Ленинграде. В 1971 г. он стал победителем конкурса перевода трех "главных" стихотворений Эдгара По ("Ворон", "Колокола", "Улалюм"), которые были опубликованы в двухтомнике Э. По (1972 г., изд. «Художественная литература»). Это было последней публикацией В. Бетаки перед эмиграцией.
С 1973 года жил в Париже. Все публикации в СССР были запрещены.      Двадцать лет проработал на радио «Свобода» и восемнадцать (в то же время) в журнале «Континент». Один из организаторов подпольной переправки в СССР запрещённых там русских книг и журналов, издававшихся на Западе.
     За время жизни в Париже у него вышло одиннадцать книг стихов, книга статей о современных русских поэтах и восемь книг переводов.
С 1989 года Василий Бетаки снова публикуется в России.
    Поэт и переводчик Василий Бетаки скончался 23 марта 2013 года . 
Об этом сообщили его родные и знакомые на своих страницах в социальных сетях.
     Бетаки умер во Франции из-за остановки сердца в возрасте 82 лет. Как рассказал  брат жены поэта, тот скончался в городе Осере по дороге в Прованс, где семья планировала отдохнуть от зимы. Похорон не планируется — Бетаки не успел завещать свое тело ученым, как собирался, поэтому его прах будет развеян в Ле Гау на Средиземном море, «где ему было лучше всего», сообщил родственник.
     Бетаки переводил Редьярда Киплинга, Т.С.Элиота, Вальтера Скотта, других европейских и американских поэтов, а также выпустил более 15 сборников собственных стихов, большая часть из которых издана после 1990 года. По словам знакомых, он работал до последнего дня своей жизни, причем очень продуктивно.



Отправить комментарий